2008年12月2日火曜日

SB154


SB154
As to the question of reincarnation, that is a much more complexmatter which would require far more time than I have at the moment to answer satisfactorily.
再生の質問はどうかと言えば、それは、ずっとより複雑な事柄なのです。それは私が現在満足に答えるために持っている以上にさらに多くの時間を必要とするでしょう。

as to「…に関する限りでは、…はどうかと言えば」、question「質問、問い、質疑;問題、問題点」、complex「複合の、複雑な、入り組んだ」、require「必要とする、要求する」、matter「問題、事、事柄」


SB151-153

SB153
Whatever is regarded as "accidental" can be due only to the operation of the law of cause and effect.(SB153)

「偶発的(たまたま)」とみなされるあらゆることが[すべてのことは]、単に原因と結果の法則の働きにのみ帰すべきでありうるのです。

due to「帰すべき」
only「ただ単に;ただ~だけ、~にすぎない」 18:49


SB152
I am not happy about the use of the word "accidents". Because I know only of cause and effect in operation.(SB152)

私は「事故」という言葉の使用法に満足していません。なぜなら、私はただ働いている原因と結果について知っているに過ぎないからです。

accident「出来事、事故」、use「使用(法)」、in operation「実施中で、運転中で」、only「ただ単に、ただ~だけ」 18:38


SB151
Does an accidental death predispose one to an earlier reincarnation, if one died prematurely or just through accidents.(SB151)

人が早すぎるかただ事故を通して死亡する場合に。突発的な死は人をより早く再生するように仕向けますか?

predispose「<人を>(~するよう)しむける(to)」、just「ただ、ほんの」、reincarnation「再生、生まれ変わり」

2008年11月30日日曜日

74 TO ACHIEVE LOVE

[愛を成し遂げるために]    我々はちょっと提案してもよろしいですか?あなたが、ある個人を愛することは難しいと、(あるいは殆ど不可能に)思える場合、あなたが愛することをとても難しくしている、彼らの中にあるあらゆる小さな人間的な欠点や弱点を忘れること、そしてただあなたの心を完全なるもの(代名詞、神)に…海に静まるように命じた彼(神)に差し出すことを。完全なる人(神)をあなたの心に偶像として住まわせなさい。そうすれば、あなたに光が漲るでしょう。あなたはそれからすばらしい愛を感じるのに苦労しないでしょう。性格は変わるのです。どういうことかというと、彼らはあなたにとって愛しくなるでしょう。これが、愛を成し遂げる唯一の方法なのです。

TO ACHIEVE LOVE    May we just suggest that when you find it difficult, or almost impossible to love an individual, you forget all the little human failings and weaknesses in them which make it so difficult for you to love, and just give your heart to the Perfect One---to Him who commanded the waters to be still? Let the Perfect One live as a image in your heart and you will be flooded with light. You will have no difficulty then in feeling an immense love. The personalities will change; they will become very dear to you. This is one way to achieve love.

lightは無冠詞。命令形+and ~の構文にコンマがついていない。
characterは「性格、性質;人格;人、人物(特に道徳的・倫理的な面における個人の性質」、personalityは「個性、性格(対人関係において行動・思考・感情の基礎となる身体的・精神的・感情的特徴)」、individuality「他の人との区別がはっきりしていて際立った個人特有の性質」
oneは「一つの」か「唯一の」か。