2009年3月12日木曜日

THE ETERNAL NOW(WE95-2)

http://spiritual-english.blogspot.com/2009/03/eternal-now-we95.html

いつも未来の観点から考えること、思うことは、ひとつの間違いなのです。

It is a mistake (always) to think in terms of the future.
terms:複数形、always (adv.) 「常に、いつでも」

多くの人々は、このように自分の人生(生活)を生きているのです。

[別訳]彼らの生涯を生き延びるのです。

Many people live (out) their lives in this fashion.

live out:成句「〈一生を〉生き延びる」、life:5.生涯、一生、寿命

彼らは「かくかくしかじかのことが起こりさえすれば、われわれは(完璧に)幸せであるだろうに」と言います。

They say “If only so and so would happen, we should be (perfectly) happy.”

If only S would V, S should V:仮定法「…さえすれば、…だろうに」

say [(+(代)名)+引用]:〔…に〕<…>言う

so and so:

しかしこれは間違っているのです。

But this is wrong.

あなたが生きなければならない、そして神とひとつになっていること(償い)を実現しなければならないのは、永遠なる今(現在)においてなのです(強調構文)。

It is the eternal now that you have to live, and realize your at-one-ment with God.

realize (vt.)実現する実行する

at-one:「一つになって」

atonement:「償い」では意味が通りにくい。


95 THE ETERNAL NOW

永遠なる現在

eternal:永遠の,永久の

[和訳]いつも未来の観点から考えること、思うことは、ひとつの間違いなのです。多くの人々は、このように自分の人生(生活)を生きているのです。[彼らの生涯を生き延びるのです。]彼らは「かくかくしかじかのことが起こりさえすれば、われわれは(完璧に)幸せであるだろうに」と言います。しかしこれは間違っているのです。あなたが生きなければならない、そして神とひとつになっていること(償い)を実現しなければならないのは、永遠なる今(現在)においてなのです。

永遠なる現在

It is a mistake always to think in terms of the future. Many people live out their lives in this fashion. They say “If only so and so would happen, we should be (perfectly) happy.” But this is wrong. It is the eternal now that you have to live, and realize your at-one-ment with God.

THE ETERNAL NOW

0 件のコメント: