あなたが奉仕に身を捧げるとき、それによって、あなたの生命の力は再び満たされているのです。
As you give yourselves in service, so is your life-force being replenished.生命の力にとって[は]終わりがないのです、それは輪になって動いています。
There is no end to the life-force; it moves in a circle.始まりもなければ終わりもない。それは永遠のものです。
There is no beginning and no end to life--- it is eternal.
being:「…されつつある[あった]」
replenish:リプレニッシュ「〈…を〉再び満たす;〔…で〕〈…を〉補充[補給]する」:,so is your life-force being replenished.あなたが奉仕に身を捧げるとき、それであなたの生命の力は、再び満たされつつあったあるのです。(As you give yourselves in service, so is your life-force being replenished.)
付記: yourselves 再帰代名詞が複数形になっているので、主語は複数形であるだろう。
0 件のコメント:
コメントを投稿